Chi pianifica un viaggio in Cina, può aver timore delle barriere linguistiche. Di seguito alleghiamo un piccolo frasario che può facilitarvi nelle azioni più basilari che dovrete compiere in Cina nel caso aveste bisogno di viaggiare all’interno del Paese.
(Prestate bene attenzione al nome della stazione ferroviaria da cui parte il vostro treno, nelle varie città infatti, potrebbero esserci più di una stazione ferroviaria, il cui nome si differenzia soltanto da un ideogramma)
Mi scusi, dov’è l’autobus/la metro che porta alla stazione ferroviaria **? (potete mostrare al vostro interlocutore il biglietto con il nome in cinese della stazione ferroviaria)
请问,去**火车站的公车/地铁在哪里乘坐?
Qǐngwèn, qù ** huǒchē zhàn de gōngchē/dìtiě zài nǎlǐ chéngzuò?
Può portarmi alla stazione dei treni **, grazie! (per essere più sicuri, potete mostrare all’autista il biglietto o il nome in cinese della stazione)
请带我去**火车站,谢谢!
Qǐng dài wǒ qù ** huǒchē zhàn, xièxiè!
Mi scusi, c’è un autobus per la stazione ferroviaria **? (se siete in aeroporto)
请问,有去**火车站的机场大巴吗?
Qǐngwèn, yǒu qù ** huǒchē zhàn de jīchǎng dàbā ma?
Quanto ci vuole da qui ad arrivare alla stazione ferroviaria **?
从这里到**火车站需要多久?
Cóng zhèlǐ dào**huǒchē zhàn xūyào duōjiǔ?
Mi può dire dove si trova la biglietteria?
请问,售票厅在哪里?
Qǐngwèn, shòupiào tīng zài nǎlǐ?
Ho prenotato il biglietto online, dove posso ritirarlo?
我在网上订了票,请问我在哪里可以取票?
Wǒ zài wǎngshàng dìngle piào, qǐngwèn wǒ zài nǎlǐ kěyǐ qǔ piào?
Ecco il mio numero di prenotazione e il mio passaporto, devo ritirare i biglietti (se siete alla biglietteria).
这是我的订票号和护照,请你帮我把票取出来。
Zhè shì wǒ de dìng piào hào hé hùzhào, qǐng nǐ bāng wǒ bǎ piào qǔ chūlái.
Ho perso il treno, è possibile cambiare il biglietto?
我错过了火车,我能改签吗?
Wǒ cuòguòle huǒchē, wǒ néng gǎi qiān ma?
Dove posso cambiare il biglietto?
请问, 改签窗口在哪里?
Qǐngwèn gǎi qiān chuāngkǒu zài nǎlǐ?
Dove posso chiedere il rimborso?
请问,哪个是退票窗口?
Qǐngwèn, nǎge shì tuìpiào chuāngkǒu?
Mi sa dire dov’è la sala d’attesa per il mio treno? (mostrate il biglietto, sarà più facile per il vostro interlocutore darvi indicazioni!)
请问我在哪个候车厅候车?
Qǐngwèn wǒ zài nǎge hòuchē tīng hòuchē?
Mi scusi, mi sa dire dov’è il bagno?
你好,请问卫生间在哪里?
Nǐ hǎo, qǐngwèn wèishēngjiān zài nǎlǐ?
Mi scusi, dov’è il mio posto/cuccetta? (mostrate il biglietto)
请问,我的座位/铺位在哪里?
Qǐngwèn, wǒ de zuòwèi/pùwèi zài nǎlǐ?
Mi scusi, io e il mio amico abbiamo due posti divisi, le dispiacerebbe cambiare di posto con uno di noi?
对不起,我和我的同伴座位不在一起,请问,你是否愿意和我们换一下座位?
Duìbùqǐ, wǒ hé wǒ de tóngbàn zuòwèi bùzài yīqǐ, qǐngwèn, nǐ shìfǒu yuànyì hé wǒmen huàn yīxià zuòwèi?
Dove si trova la carrozza ristorante?
请问,餐车在哪里?
Qǐngwèn, cānchē zài nǎlǐ?
Ho perso il biglietto, mi sa dire dove posso trovare il capotreno?
我的车票弄丢了,我想找列车长补办。
Wǒ de chēpiào nòng diūle, wǒ xiǎng zhǎo lièchē cháng bǔbàn.
Posso chiedere se il treno è in ritardo , in caso, a che ora arriverà a destinazione (mostrate il vostro biglietto)?
请问,火车有晚点吗? 什么时候到我的目的地?
Qǐngwèn, huǒchē yǒu wǎndiǎn ma? Shénme shíhòu dào wǒ de mùdì de?
Le dispiacerebbe avvisarmi quando mancano 10 minuti all’arrivo, grazie mille!
请在到站前10分钟提醒我准备下车,谢谢!
Qǐng zài dào zhàn qián 10 fēnzhōng tíxǐng wǒ zhǔnbèi xià chē, xièxiè!
Per favore mi può indicare l’uscita della stazione?
请问,出站口在哪里?
Qǐngwèn, chū zhàn kǒu zài nǎlǐ?
Devo cambiare treno, mi può dire cortesemente dove andare? (mostrate il biglietto)
我要转火车,请问,我应该怎么走?
Wǒ yào zhuǎn huǒchē, qǐngwèn, wǒ yīnggāi zěnme zǒu?
Mi scusi, dove posso depositare i miei bagagli?
请问,我可以在哪里寄存行李?
Qǐngwèn, wǒ kěyǐ zài nǎlǐ jìcún xínglǐ?
Mi scusi, c’è un autobus che da qui porta all’aeroporto?
请问,这里有去机场的大巴吗?
Qǐngwèn, zhè li yǒu qù jīchǎng de dàbā ma?
Dove devo andare per arrivare alla stazione degli autobus / della metro?
请问,公车站/地铁站怎么走?
Qǐngwèn, gōngchē zhàn/dìtiě zhàn zěnme zǒu?